川原村
Kawahara
town
town
town
town
Kōmyō-shi
Der Name setzt sich aus "光" (kō) für "Licht" und "明" (myō) für "klar" oder "hell" zusammen. "Kōmyō-shi" bedeutet "Stadt des klaren Lichts" und könnte auf die Helligkeit oder die sonnigen Tage der Stadt hinweisen.
city
Kawahana-mura
Dieser Name kombiniert "川" (kawa) für "Fluss" und "花" (hana) für "Blume", was "Dorfbewohnung an einem blühenden Fluss" bedeutet. Es könnte sich um eine malerische Gemeinde entlang eines blühenden Flusses handeln.
city
Tsukimi-cho
In diesem Namen finden sich 月 (tsuki) für "Mond" und 見 (mi) für "sehen". "Mondbeobachtung" deutet auf eine kulturelle Tradition hin, die sich auf die Freude an der Betrachtung des Mondes stützt, insbesondere während der Herbstnächte.
town
Hanasaki
Der Name setzt sich aus den Kanji 花 (Hana), was 'Blume' bedeutet, und 咲 (Saki), was 'blühen' bedeutet, zusammen. Insgesamt bedeutet dies 'Blumenstadt' und könnte auf eine Stadt hindeuten, die für ihre Blumen oder blühenden Landschaften bekannt ist.
city
Sakurazaka
Der Name "Sakurazaka" bedeutet "Kirschblütenhügel". Die Kanji 桜 (sakura) steht für "Kirschblüte" und 坂 (zaka) für "Hügel/Steigung". Diese Stadt könnte bekannt sein für ihre Kirschblüten, besonders während der Blütezeit.
town
Mizune
Dieser Name setzt sich aus 水 (Mizu), was 'Wasser' bedeutet, und 音 (Ne), das 'Geräusch' bedeutet, zusammen. Der Name bedeutet 'Wasserklangstadt' und könnte für eine Stadt stehen, die in der Nähe eines ruhigen Flusses oder eines anderen Gewässers ist.
city
Umibe
"Umibe" bezeichnet einen "Strandort" oder "Küstenstadt". Das Kanji 海 (umi) bedeutet "Meer" und 辺 (be) bedeutet "Rand/Seite". Dies deutet darauf hin, dass die Stadt an der Küste liegt und ein beliebtes Ziel für Strandbesucher ist.
town
Yanagihara-mura
Der Name wird aus 柳 (yanagi) für "Weide" und 原 (hara) für "Ebene" zusammengesetzt. "Weiden-Ebene" deutet darauf hin, dass die Landschaft von Weidenbäumen geprägt ist und möglicherweise landwirtschaftlich genutzt wird.
town